RSS

JIGAR MORAD ABADI AND GHALIB

22 Jun

FARQ SAAF ZAHIR HAI

You will discover the quality that is unique to Ghalib as compared to others. His ability to say a lot in few words and with magnificent simplicity, and piercing concepts.

1.

ﻧﮧ ﭘﻮﭼﮫ ﺩﮨﺮ ﻣﯿﮟ ﮐﺐ ﺳﮯ ﻣﯿﮟ ﺍﺱ ﻃﺮﺡ ﺧﺎﻧﮧ ﺧﺮﺍﺏ ﮨﻮﮞ
ﺟﻮ ﻧﮧ ﻣﭧ ﺳﮑﺎ ﻭﮦ ﻃﻠﺴﻢ ﮨﻮﮞ، ﺟﻮ ﻧﮧ ﺍُﭨﮫ ﺳﮑﺎ ﻭﮦ ﺣﺠﺎﺏ ﮨﻮﮞ

NA POOCH DAHR MEIN KAB SE MAIN IS TARAH KHANA KAHARAB HOON

JO NA MIT SAKA WO TALISM HOON, JO NA UTH SAKA WO HIJAAB HOON

[Don’t ask me since when I am being wasted in this world,

I represent the undying mystery, as well as a veil that continues to be on]

JIGAR MORADABADI

—————————————————————

کب سے ہوں کیا بتاؤں جہاں _ خراب میں

شب ہاۓ ہجر کو بھی رکھوں گر حساب میں

KAB SE HUN KYA BATAAUN JAHAAN E KHARAAB MEIN

SHAB HAYE HIJR KO BHI RAKHOON GAR HIASAAB MEIN

[What can I say since when I am in this wretched world,

If I count the (long) nights of loneliness also, that is.]

GHALIB

=================================================

2.

ﺩﯾﮑﮭﺎ ﺗﮭﺎ ﮐﻞ ﺟﮕﺮ ﮐﻮ ﺳﺮِ ﺭﺍﮦِ ﻣﯿﮑﺪﮦ
ﺍﺱ ﺩﺭﺟﮧ ﭘﯽ ﮔﯿﺎ ﺗﮭﺎ ﮐﮧ ﻧﺸﮯ ﻣﯿﮟ ﭼُﻮﺭ ﺗﮭﺎ

DEKHA THA KAL JIGAR KO SAR E RAAH E MAIKADAH

IS DARJA PEE GAYA THA KE NASHE MEIN CHOOR THA.

[Jigar was seen yesterday near the pub,

he had drunk so much that he was thoroughly drunk.]

———————————————————————— 

کہاں میخانے کا دروازہ غالب اور کہاں واعظ

پر اتنا جانتے ہیں کل وہ جاتا تھا کہ ہم نکلے

KAHAN MAIKHANE KA DARWAZAH GHALIB AUR KAHAN WAAEZ

PAR ITNA JAANTE HAIN KAL WO JAATA THA KE HAM NIKLE.

[The door leading to the pub and the preacher

(who never fails to preach against drinking)  are incompatible   

Yet strangely enough I met him yesterday, O Ghalib, at the door as he was coming out and I was about to enter]

 ======================================================

3.

ﮐﯿﺎ ﺩﯾﮑﮭﯿﮟ ﮔﮯ ﮨﻢ ﺟﻠﻮﮦِ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﮐﮧ ﮨﻢ ﺳﮯ

ﺩﯾﮑﮭﯽ ﻧﮧ ﮔﺌﯽ ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﯽ ﻧﻈﺮ ﺑﮭﯽ

KYA DEKHEN GE HAM JALWAH E MAHBOOB KE HAM SE

DEKHI NA GAYI DEKHNE WAALE KI NAZAR BHI

[How can one expect me to enjoy the lavish beauty of my beloved

as I am unable even to cast a glance at her gazing eyes]

 ——————————————————————————————-

کیوں جل گیا نہ تاب  _ رخ _ یار دیکھ کر

جلتا ہوں اپنی تا قت _ دیدار دیکھ کر

KYUN JAL GAYA NA TAAB E RUKH E YAAR DEKH KAR

JALTA HUN APNI TAAQAT E DEEDAAR DEKH KAR

[I wonder how come I (survived and) did not get burnt after having a good look at her glowing face. I am quite jealous of my own capacity to withstand such intense ‘beams’] 

======================================================

 

Advertisements
 
 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

One response to “JIGAR MORAD ABADI AND GHALIB

  1. Rafiullah Mian

    June 24, 2014 at 12:20 am

    wah- hamesha ki tarah bohot dilchisp- aor ap k is taqabulii sense ki bhi kia baat hay. duayen 🙂

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: